biegła znajomość języka francuskiego i polskiego w wielu dziedzinach
dobra znajomość Francji i Polski
wiedza informatyczna: Internet (tworzenie stron www, animacje, mailing), grafika, usługi multimedialne (reklama)
doświadczenie i dobra znajomość aktualnych spraw we Francji i w Polsce
dynamiczność, kontaktowość
Szczególnie zaangażowana w dziedzinie informatyki, poza tradycyjnymi tłumaczeniami,
proponuję także tworzenie francusko-polskich stron internetowych dla osób prywatnych i
przedsiębiorstw działających we frankofońskich strefach językowych.
Moje CV
1998-2002 Szkoła Doktorska UNSA Nicea
1998 Magister Filologii Romańskiej (praca na temat życia i teatru Eugeniusza Ionesco)
1992 Matura (klasa humanistyczna)
Praca
2001-2002 Odpowiedzialna ds eksportu we francuskiej firmie kosmetycznej.
2003-2007 Niezależny tłumacz. Grafik w firmie informatycznej specjalizującej się w Internecie.
Zajęcia poza zawodowe
2002-2003
Przygotowanie i wysłanie sprzętu informatycznego oraz książek do Gabonu. Zainstalowanie sprzętu na miejscu.
2004-2006
Przygotowanie dwóch wysyłek sprzętu informatycznego, medycznego oraz książek do Gabonu.